“Periodismo es difundir aquello que alguien no quiere que se sepa, el resto es propaganda. Su función es poner a la vista lo que está oculto, dar testimonio y, por lo tanto, molestar. Tiene fuentes, pero no amigos. Lo que los periodistas pueden ejercer, y a través de ellos la sociedad, es el mero derecho al pataleo, lo más equitativa y documentadamente posible. Criticar todo y a todos. Echar sal en la herida y guijarros en el zapato. Ver y decir el lado malo de cada cosa, que del lado bueno se encarga la oficina de prensa”
Horacio Verbitsky, periodista y escritor argentino
Comunicado Importante

Ante la imposibilidad de compartir los posts que se publican en este blog en facebook se han realizado varios ajustes técnicos para lograr solucionarlo y no ha conseguido.

Lo que nos hace pensar que los artículos que se publicaron en facebook fueron marcados como inapropiados por lectores que no están de acuerdo con la línea editorial de este blog.

Por eso nos hemos visto obligado a crear un nuevo blog para poder seguir exprensándonos de forma libre. Aquí está la nueva dirección.

https://blogjoaquinmedina.blogspot.com/

sábado, 3 de febrero de 2018

"Revista Filipina" le dedica un excelente homenaje al Cabo José Olivares con poesías de Miguel Requena y artículos de José Brotons Espí y Francisco Domenech Mira..

 Les  voy a transcribir la Editorial de la "Revista Filipina" que cumple 20 años en la red, con una periodicidad semestral de lengua y literatura hispanofilipina que dirige Edmundo Farolán. En este número le dedican un extraordinario homenaje a El Cabo José Olivares, uno de los últimos héroes de Baler. Miguel Requena fue el que me puso al tanto de esta publicación.

  Más abajo tienen ustedes el enlace para poder leer los tres artículos que ha incorporado "Revista Filipina": poesías de Miguel Requena, un artículo escrito por José Brotons y otro por Francisco Domenech Mira. Le agradecemos a Edmundo que haya tenido esta deferencia con nuestro paisano José Olivares Conejero. Editorial:

     "Este año celebramos 20 años de nuestra existencia en el ciberespacio. En 1997, cuando internet estaba aún en su etapa de infancia y las revistas electrónicas eran sólo una fantasía pasajera, me dije, ¿por qué no crear una revista electrónica, que apenas cuesta nada, en lugar de publicar en papel y depender de los patrones comerciales para pagar los costos de impresión, distribución, etc...?

      Además, con un una Revista en internet, se puede comunicar a gente alrededor del mundo, a diferencia de un periódico en papel que se limita a una zona geográfica.   
   
 Y así nació la Revista Filipina. Los primeros artículos fueron escritos por mis amigos Tony Fernández y sus hermanos Ramón y Miguel, y Guillermo Gómez Rivera quien es, como todos sabemos, un ensayista muy prolífico y controversial. A través de nuestras primeras publicaciones conocí, a través del correo electrónico, a Andreas Herbig de Berlín, que luego organizó el Círculo Hispanofilipino, y más tarde a José Perdigón, que hasta la fecha gestiona el sitio.

También conocí a Ramón Terrazas Muñoz, de México, que hasta hoy es un buen amigo mío. Organizó un grupo para reivindicar el español en Filipinas y realizar una cruzada en el ciberespacio. Muchas cartas y artículos fueron enviados por colaboradores alrededor del mundo, especialmente España y América Latina, como se puede ver en el índice de autores y archivos de nuestra revista.
 
Gracias a todos los que han hecho posible la realidad de esta historia, una historia que comenzó tras tocar fondo, diez años después de la eliminación de la lengua española como lengua oficial de Filipinas tras 416 años de oficialidad.

     En 1987 la Constitución proclamada por Corazón Aquino relegaba el papel del español a lengua optativa, eliminaba la enseñanza del castellano de los planes de estudio, condenaba a miles de profesores al paro, y comprometía el futuro cultural de una nación cuya historia está escrita en español.

 Ante la ruina de los medios de expresión en lengua española, Revista Filipina surgió en 1997 con el fin de dar voz a los pocos supervivientes del naufragio, y armados sólo con la palabra, nos pusimos a caminar. Veinte años después podemos hablar, sin ningún reparo, de que vivimos en una época de reflotación del pecio hundido, del precioso galeón hispano. 

       Tengo esperanzas personalmente que el legado de esta revista continúe, especialmente con la joven generación de filipinos que son conscientes de la importancia mundial del hispanismo, del cual nosotros, como filipinos, formamos parte". Edmundo Farolán


No hay comentarios:

Publicar un comentario